- Digitale Edition
- /IG IX 1², 3
- /II. Naupactus et vicinia
- /4. Manumissiones
- /D. Ex Aesculapio ἐν Κρουνοῖς
- /IG IX 1², 3, 639(V)
1γραμματεύοντος θεαροῖς ἐν Ναυπά‒
1Als Sekretär der thearoi in Naupak-
2κτω̣ι Πολυάρχου, ἐν δὲ Βουττοῖ ἀρχόντων
2tos war Polyarchos, in Bouttos Archonten
3Λαμίου τοῦ <Λ>εοντομένεος, Λέωνος, μ[η]‒
3Lamios S.d. Leontomenes (und) Leon, im
4νὸς Βουκατίου ἀπέδοντο Ἁγήμων, Λ̣άμιος
4Monat Boukatios, haben verkauft Hagemon (und) Lamios,
5οἱ Εὐξενίδα Βούττιοι τῶι Ἀσκλαπιῶι τ[ῶ]ι
5die Söhne des Euxenidas, aus Bouttos dem Asklapios
6ἐν Κρουνοῖς ἐπ’ ἐλευθερίαι σῶμα γυναι‒
6in Krounoi zur Freilassung eine weibliche
7κεῖον, v ἇι ὄν[ομ]α Δέξις, τὸ γένος ἐκ Πυ[. .]‒
7Sklavin mit Namen Dexis, der Herkunft nach aus Py- -,
8[.]ος, τιμᾶς ἀργ[υ]ρίου v . προαποδ[ό]τας
8zum Preis von 3 M(inen) in Silber. Verkaufsbürge
9κατὰ τὸν νόμον [Λ]έ̣ω̣ν Σωσιπά̣τ̣ρ̣ο̣[υ Ναυ]‒
9gemäß dem Gesetz: Leon S.d. Sosipatros aus Nau-
10πάκτιος. μάρτυροι Λ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
10paktos. Zeugen: L- - -
11Δαμόξ̣ενος Ν‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
11Damoxenos N- - -
12[. . .]Ν‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
12- - -.
vacat
vacat